贈 花
卿 Trặng Hoa Khanh
錦 城 絲 管 日 紛 紛 Cẩm Thành ty quản[1]
nhật phân phân.
半 入 江 風 半 入 雲 Bán nhập
giang phong, bán nhập vân.
人 間 能 得 幾 回 聞 Nhân gian năng đắc, kỷ hồi văn.
杜甫 Đỗ Phủ
Nghĩa:
Tặng Hoa tướng quân
Hàng ngày, tiếng đàn
tiếng sáo ở Cẩm Thành vang vọng,
Nửa tan vào gió sông, nửa vút lên tầng mây.
Khúc nhạc này chỉ cho thượng giới thôi.
Giữa trần gian khi nào vọng lại để được nghe!
Nửa tan vào gió sông, nửa vút lên tầng mây.
Khúc nhạc này chỉ cho thượng giới thôi.
Giữa trần gian khi nào vọng lại để được nghe!
Tặng Hoa
Khanh tướng quân
Cẩm Thành
đàn sáo vọng vang.
Nửa vào mây biếc, nửa sang sông này.
Trời cao nghe khúc thật hay.
Khi nào dương thế đọa đày được nghe ?
VHKT
Đàn sáo Cẩm
Thành ngày vọng vang.
Nửa vào sông biếc, nửa mây vàng.
Khúc này lên đến trời cao vút.
Chẳng biết khi nào về thế gian?
VHKT
No comments:
Post a Comment