Friday, March 22, 2013

Tặng Hoa tướng quân


                 Trặng Hoa Khanh

錦 城 絲 管 日 紛 紛              Cẩm Thành ty quản[1] nhật phân phân.

              Bán nhập giang phong, bán nhập vân.

此 曲 祗 應 天               Thử khúc chi[2] ưng, thiên thượng hữu.

人 間 能 得 幾 回 聞              Nhân gian năng đắc, kỷ hồi văn.

                        杜甫                                        Đỗ Phủ

 

Nghĩa:

Tặng Hoa tướng quân

Hàng ngày, tiếng đàn tiếng sáo ở Cẩm Thành vang vọng,
Nửa tan vào gió sông, nửa vút lên tầng mây.
Khúc nhạc này chỉ cho thượng giới thôi.
Giữa trần gian khi nào vọng lại để được nghe!

 

Tặng Hoa Khanh tướng quân

 

Cẩm Thành đàn sáo vọng vang.

Nửa vào mây biếc, nửa sang sông này.

Trời cao nghe khúc thật hay.

Khi nào dương thế đọa đày được nghe ?

                                    VHKT

 

 

Đàn sáo Cẩm Thành ngày vọng vang.

Nửa vào sông biếc, nửa mây vàng.

Khúc này lên đến trời cao vút.

Chẳng biết khi nào về thế gian?

                                    VHKT



[1] Ti quản: Sáo tơ.
[2] chi: cung kính, kính trọng

No comments:

Post a Comment